Les pyjamas chantent avec une intensité plus grande approximativement une heure avant l'heurelorsque l'air est plus calme. Théoriquement, cela permet aux sons de passer plus de temps, ce qui fait que le chant a 20 fois plus d'effet que s'il est chanté à moyen terme.
Ce « coro del amanecer » est beau à n'importe quel endroit, mais le chant des pyjamas de votre zone peut sonner différemment des autres zones proches. Inclus dans le même quartier, les pyjamas de la même espèce ne chantent pas toujours exactement la même chose. Je peux partager une classe d'étudiants universitaires sur le chant des pájaros, et saisir les hommes des communes chantant sur le campus. Les étudiants rencontrent de nombreuses différences entre les différents étudiants. Certains herrerillos entonaban su canto clásico, qui suena un poco como si dijeran « hola, soy un herrerillo ». D'autres chantent un « hola, soy un herrerillo, herrerillo » plus élaboré, et d'autres simplement decían « hola ».
En plus des différences individuelles, les pájaros présentent des différences régionales dans leur chant. Par exemple, le chant qui suena parecido a « me sangra el dedo del pie, Be-tty », qui suele chante la Paloma Torcaz, dans certaines parties du Royaume-Uni se dit « me sangra el dedo del pie, Ju-li-a », avec un sílaba supplémentaire dans la dernière partie. Il existe des documents sur ce type de dialectes régionaux et sur diverses espèces britanniques, comme les miroirs et les communes carbonées.
Sans embargo, un des aspects les plus intéressants est celui de l'écrivain cerillo, un ave de las zonas rurales qui suele cantar algo parecido a « un poco de pan y nada de queso, por favor ». Au Royaume-Uni, l'écrivain cerillo présente principalement deux dialectes distincts, qui se différencient dans la partie finale de « queso, por favor ». Dans ce pays d'Angleterre, « ceso » a un ton plus bas que « par faveur », et il est invité dans le sud et dans l'ouest de l'Angleterre.
El escribano cerillo a été introduit en Nouvelle-Zélande depuis le Royaume-Uni au cours des décennies de 1860 et 1870. Mais, À la différence du Royaume-Uni, les écrivains amarillos de Nouvelle-Zélande ont tous leurs dialectes, qui sont originaires du sud de l'Angleterre.. Ces cinq dialectes supplémentaires ont également été détectés dans les langues de toute l'Europe, ce qui indique que les langues néo-zélandaises peuvent être les dialectes britanniques du XIXe siècle qui ont disparu au Royaume-Uni. Cela est probablement dû à la grande diminution du nombre d'écrivains jaunes au Royaume-Uni, qui a provoqué l'extinction de certaines personnes. Un projet en cours permet de consulter une carte des dialectes de l'écrivain jaune ou participer à la recherche scientifique ciudadana sur son chant.
La plupart des gens chantent seul un dialecte, appris par leurs pères ou leurs voisins, qui en résulte une mosaïque géographique d'accents régionaux.. Les dialectes du menu sont superposés, mais ils peuvent prédominer dans certains domaines, produisant essentiellement des Geordie, Brummie, Cockney et Scouse.
Certaines espèces d'aves ont la capacité innée de chant du chant de leur espèce (le cuco, par exemple), les espèces avec les chants les plus élaborés doivent apprendre un chant. Les jeunes ont hérité d'un patron qui a étendu leur écoute aux chants de leur avenir.
Par exemple, Les pinzones créées avec prudence en aislamiento produisent des chants sencillos, mientras que los pinzones silvestres apprennent complejidades de sus padres o vecinos immédiats pendant nos premières semaines de vie. Achetez les matières les plus utiles de votre chant dans la prochaine période de l'année, lorsque vous entrez en contact avec les dus des territoires anciens.
Curieusement, los escribanos trigueros, aves de zonas agrícolas, cantan la même chanson que votre voisin más cercano en lieu de la de sus padres, et parecen aprenderla principalement après avoir abandonné le nido.
Ces choses sont également adaptées aux humains. Dans les zones urbaines, la faune sauvage est exposée au ruido généré par l'être humain, comme les voitures et les machines. En conséquence, les aves urbanas maintenant cantan en un tono más agudo que les aves rurales, parce que les chants sont plus propagés par l'encima du ruido urbain de basse fréquence. Et aucun solo n’a modifié le ton du chant.
Chanter dans la ville
Les communes de Carboneros peuvent chanter des chansons plus courtes et plus rapides dans les villes que dans les bois, et les miroirs peuvent chanter plus fort dans les zones urbaines. Sans embargo, même si les villes sont tranquilles, comme l'homme, les rues urbaines conservent ces caractéristiques de leur chant, ce qui suggère que le son refoule dans les grands édifices et ne se propage pas dans les zones urbaines.
Las aves cantan más temprano en réponse au trafic routier: les miroirs urbains commencent leur chant matutino jusqu'à cinq heures avant que les aves rurales.
El effet de la lumière artificielle aussi provoca que le chant matutino commence plus temprano: les zorzales communes empiezan diez minutes antes, et les petirrojos et carboneros comunes 20 minutes avant que dans les zones sans alumbrado public. De plus, la lumière artificielle fait que les miroirs peuvent rester à peu près une heure avant que les lumières naturelles ne s'exposent à la lumière.
Louise Gentil Il est expert en conservation de la vie de la Nottingham Trent University (Royaume-Uni). Article originalment publié enLa conversation
.
Les scientifiques ont beaucoup à apprendre sur les différences dans le chant des paroles dans une certaine espèce. Lorsque vous voyez le chant d'un pájaro, il est facile de supposer qu'il est un macho. Et, en effet, suelen sera les machos quienes cantan. Les cheveux des hommes appartiennent aux machos qui chantent le mieux
pour que ses gènes de haute qualité sean soient hérités par ses enfants. Sans embargo, les hommes sont très peu représentés dans les archives et les studios scientifiques. Une analyse de 2016 a révélé que, pour 3 500 des 4 814 espèces, nous ne disposions pas de données suffisantes pour savoir si les membres peuvent ou non. Alors que les enquêteurs étudient en détail le chant des hommes, il est possible que nous découvrions encore plus de différences.
La prochaine fois que vous écoutez un chant à un pájaro, vous essayez de percevoir les matières de votre chant ou de distinguer entre les zones urbaines et rurales.